Fire Emblem 30th Anniversary Edition Unboxing – Retro Ali

 https://www.youtube.com/watch?v=hH_wEtjFupk

0:00 – “This thing is huuuuuuuge!  It’s huge!  And heavy!  What is in here?  Did they put a rock in here?”

I would love it if there was a rock in there.  Retro Ali blew however much money on a rock.  

1:15 – “Whooooooooooooooooooooooaaaaaaaaaa!!!  Whoooooooooooooooooooaaaaaaaaaaaaa!!!  Look at it!”

What do you suppose she’s looking at?  What if I I were to tell you it was a poster in the style of a Nintendo Power cover?  Big deal, right?  But this is how she “reacts” to mundane stuff.

I assume that when she takes a shit, it’s “Whooooooooooooooooaaaaaaa!!!  Whoooooooooaaaaaa!!! Look at the size of it!  It’s ginormous!”.  And then her mother starts banging on the door.  “Ali!  Stop ‘reacting’ to your poop and just flush it.  Then go back to that your Youtubing.  We need that fifty dollars this month.” 

2:30 – “So we’ve got an instruction manual.  OH MY GOD THIS IS SO COOL!!!  This is sooooo coooool!”

The instruction manual.  She’s going completely insane over the instruction manual.  How can she possibly function in life if she finds everything so amazing?  

2:45 – “So everything is in English and then in French, obviously because, you know, Canada.”

What?  She isn’t Canadian, is she?  I thought that she was from Methsville, USA.  Let me check.  No.  Well, she doesn’t give her city but she’s in the US.  

So…no.  They’re not putting things in French for Canada.  It’s for the benefit of the good Cajun people of Louisiana.  Not that everyone there doesn’t speak English now.  But historically, that was the case.  Maybe there are still some really, really old timers who only speak French.

Wow.  She doesn’t “react” AT ALL to the map.  No love for cartography.

4:00 – Then she explains some more about why it’s in French and she gives her theory about how stuff sold in “North America” goes to Canada too.  Well, obviously.  Canada is a part of North America.

But I’m saying that stuff predominately sold in the US will often have French instructions to cater to the Cajun population of Louisiana.  

American passports are in English and French.  One might think maybe that’s because French was one of the preferred world languages so helpful for international travel.  Maybe.  But then why are British passports entirely in English?

American passports are in English and French because those are the two main languages spoken in the US, at least historically.  And it’s because of the Cajun people.

I wonder why they don’t update it to Spanish.  Spanish is obviously more widely spoken in the US now than French.  There would probably be some outrage.  

7:00 – “OH MY GOD!  IT’S THE TELEVIEW!”

She’s looking at some art book that came with this thing.  Yeah.  The Teleview.  Whatever that is.  Maybe I misheard.  Maybe it Satellaview.

I just skimmed the rest of this.  It was trash.

By the way, the heavy thing in the box was like a crystal version of an NES cartridge.  She called it “glass”, which is more accurate, of course, but I think the idea is that it’s supposed to be a crystal NES cartridge.

She also mentions that half the book is in French and that this is for the benefit of French-speaking Canadians.  At this point, I think that she’s probably right.  Printing an instruction manual in French is one thing but if they’re making half of a book in French, it’s probably not for the benefit of a handful of elderly Cajuns.  

Anyway, Fire Emblem.  We can do some “gaming” talk.  I first discovered this series in about 2002 when I got Super Smash Bros Melee.  They were characters in there.  NOBODY knew who they were.  There were no Fire Emblem games released in the US at the time, as far as I’m aware.

But now, apparently, everybody knows about these games?  It’s a big favourite of Retro Ali’s?  I assume that they’ve released Fire Emblem games in the US subsequent to Super Smash Bros Melee.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *